Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[Image:olpc-translators-banner.JPG|center]] * Add yourself to the [[List of translators|list]] of active translators. ...9 KB (1,414 words) - 05:04, 3 December 2008
- ...=show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show}}</noinclude> * [[Translating]] / [[Translators]] ...3 KB (493 words) - 12:54, 17 March 2012
- :'''Tier 1''': [[Spanish]] (es), [[English]] (en), [[Portuguese]] (pt) Data on official languages from both [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country Wikipedia] and [ht ...21 KB (2,771 words) - 04:14, 13 January 2013
- We need translators in many languages, including local scripts and dialects. At the moment, th Read [http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Wikipedia's defini ...17 KB (2,460 words) - 20:33, 27 November 2007
- #en msgstr "1" #pt msgstr "1" ...20 KB (2,442 words) - 07:59, 1 September 2008
- : [http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Wikipedia's defini ...프리타입에 의해 지원되는 폰트 포맷 대부분은 구식이며, 최적의 스크린은 오픈타입 및 트루타입 포맷 폰트로 얻어집니다. [http://en.wikipedia.org/wiki/Type_1_font Type 1 fonts]는 인쇄 목적에 주로 적합하며; 오늘날 프리타입의 타입 ...15 KB (1,689 words) - 18:15, 14 April 2008
- <!-- /* Please copy/paste "{{Translationlist | xx | origlang=en | translated={{{translated}}}}}" (where xx is ISO 639 language code for you ...metrà a qualsevol col·laborar en l'esforç de traduir i alhora divertir-se en el procés. ...31 KB (4,513 words) - 13:34, 27 March 2009
- ..., etc). Below we outline the two most important ones from the POV of the [[translators]] that we could classify as either the ''opportunistic translator'' (fixing ...in the ultimate case children will be dealing with code (thus with [http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext <tt>gettext</tt>]), we want things and processes ...33 KB (4,433 words) - 04:31, 13 January 2013
- We need translators in many languages, including local scripts and dialects. At the moment, th Read [http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Wikipedia's defini ...32 KB (4,872 words) - 13:57, 17 June 2011
- ...en el esfuerzo de [[translating|traducción]] y, al mismo tiempo divertirse en el proceso. ...o de que los textos breves de ayuda lo lleven a confundirse, sin embargo, en algunos casos es obsoleta.''' ...48 KB (7,312 words) - 22:23, 22 May 2011
- Most of the time, [[translators]] will only deal with the last two steps (setting up and linking the transl <nowiki>{{translationlist | xx | origlang=en}}</nowiki> ...29 KB (4,252 words) - 02:03, 20 August 2008
- 公式ウェブサイトは[http://laptop.org laptop.org]にあります。またウィキペディアに総合的な[http://en.wikipedia.org/wiki/One_Laptop_per_Child 本プロジェクトの説明]があります。 ...d at [http://laptop.org laptop.org]. There is also a comprehensive [http://en.wikipedia.org/wiki/One_Laptop_per_Child description of the project] in the ...37 KB (3,014 words) - 06:35, 21 November 2009
- ...d at [http://laptop.org laptop.org]. There is also a comprehensive [http://en.wikipedia.org/wiki/One_Laptop_per_Child description of the project] in Wiki ...//laptop.org/ OLPC website]. We have versions in [[PO-laptop.org-top-level-en-US|English US]], ...15 KB (2,389 words) - 06:30, 14 February 2009
- | || colspan=4 align=left | [{{fullurl:List of translators}} List of translators] | align=left | {{:List of translators/translations}} ...175 KB (20,632 words) - 07:01, 14 March 2011
- ...ingual and multi-cultural. And although English is (currently) our [http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca ''lingua franca''] it may not be so in the * [[Translators]] ...19 KB (2,842 words) - 19:06, 8 July 2011
- ...ジェクトとそれに関係する[[community|コミュニティ]]の[[Participate|共同作業]]サイトです。<br/>現在、 20以上の[[translators|言語]]による{{NUMBEROFARTICLES}}のページがあります。(訳注 '''日本での活動は[[OLPC_Japan/lang-ja]]にあ .../> We are currently working on {{NUMBEROFARTICLES}} pages in over twenty [[translators|languages]]. </div> ...30 KB (2,931 words) - 10:01, 4 August 2010
- ...''' [http://laptop.org/ OLPC website]. We have versions in [[PO-laptop.org-en-US|English US]], and [[PO-laptop.org-es|Spanish]]. ...e ongoing translation work of [[PO-laptop.org-ko|Korean]], [[PO-laptop.org-pt|Portuguese]], and [[PO-laptop.org-zh-CN|Simplified Chinese]]. ...17 KB (2,848 words) - 11:53, 18 October 2007