Kannadzuki no Miko
全ては月の朽ち果てた社から始まった・・・
It all started with the ruined shrine on the moon
Soukyuu no Fafner
あなたはそこにいますか
anata wa soko ni imasu ka
Gundam SEED DESTINY
自由の翼と正義の剣
wings of freedom and blade of justice
Gundam SEED DESTINY
君の姿は僕に似ている
kimi wa boku ni niteiru
Gundam SEED DESTINY
瞳を閉じて入れたら、悲しみも見えないと
It’s a line from the song “Shinkai no Kodoku”
Da Capo Plus Situation
風のささやきが微笑みを誘うの
A line from “Soyokaze no Harmony”
Tomoyo After
ずっと続いていく愛はある、絶対に
Some love continue forever, I believe so
Tomoyo After
人生の宝物を探しにいこう
Let’s search for our treasures in life
Air
飛べない翼に意味はあるのでしょうか
Is there any use for wings that can no longer fly?
Air
彼女が待つ、その大気の下で
She is waiting, under the air
RahXephon
僕は僕のことが知りたい
The final line in the TV-size of “Hemisphere”
Seikai no Senki
僕のかわいい殿下
boku no kawaii denka
Mahoromatic
エッチなのはいけないと思います!
ecchi nano wa ikenai to omoimasu!
Nadesico
バカばっか
baka bakka
Kare Kano
探し物は何ですか?見つけにくいものなんですか?
A line from the ED “Yume no Naka e”
Yami to Boushi to Hon no Tabibito
会いたい、会えない
From the OP “Hitomi no Naka no Meikyuu”
FLCL
ただ当たり前のことしか起こらないこの町で
In this town where nothing extraordinary happens
Nothing particularly
空は青い、海は広い
The sky is blue, the sea is wide
Evangelion
God’s in His Heaven, all’s right with the world
Gundam SEED
蒼き清浄なる世界のために!
For a blue and pure world!
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex
I thought what I’d do was, I’d pretend I was one of those deaf-mutes
SaiKano
The last love song on this little planet
Hoshi no Koe
宇宙と地上にひきさかれる恋人
Lovers seperated by space and land
Kimi ga Nozomu Eien
夜空に星が瞬くように、溶けた心は離れない
Haruka’s magic charm
Shuffle!
神にも悪魔にもなれる男
The guy who can become God or Devil
Tenshi no Inai 12gatsu
願ったのは束の間の安らぎ、叶ったのは永遠という贖罪
Game subtitle
FLCL
フリクリ
furi kuri
Maaya Sakamoto
水に浮かんだ卵
From the song “Ongaku”
Tokimeki Memorial
校庭のはずれにある伝説の樹の下で
Under the legendary tree at the back of the school
Someday’s Dreamer
心を込めて
With all my heart
Noir
其は古よりの定めの名。 死を司る 二人の処女
The names decided upon since ancient times. The two maidens who govern death
School Rumble
ぐるぐるまわる
guruguru mawaru
Junni Kokuki
私のかわいい人形
From Shoukei’s character song
November 13th, 2005 at 9:49 am
Ooo, nice touch with that. I was planning to try that plugin too, after I upgrade my blog’s header with images.
I would be recognizing them, if it wasn’t for the fact I can’t read Japanese >_
November 13th, 2005 at 10:35 am
Excuses. D:
November 13th, 2005 at 12:31 pm
Alright alright, I’m going to take up Japanese as my elective in Uni. :P.
November 14th, 2005 at 7:54 am
Always good to see エッチなのはいけないと思います!