Comments on: Aya Hirano – Ashita no PRISM http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/ Anime, Games, J-Pop and Whatever Else Sat, 23 Sep 2006 09:14:36 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.2 By: abao http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8441 Sat, 23 Sep 2006 09:14:36 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8441 I see :D
Thanks for clarifying

]]>
By: DarkMirage http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8413 Fri, 22 Sep 2006 10:58:22 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8413 はきっと明日のプリズム」 is sung as "<em>namida wa kitto ashita no PRISM</em>".</li> </ul>]]> I can’t find an official source for the pronunciation of the title. Both asu and ashita share the exact same kanji and meaning. However…

  • ashita is a more common reading than asu
  • The Japanese Wikipedia has the song title as ashita.
  • In the lyrics, 「涙はきっと明日のプリズム」 is sung as “namida wa kitto ashita no PRISM“.
]]>
By: abao http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8408 Fri, 22 Sep 2006 09:17:11 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8408 hmm…i thought its called asu no prism?

]]>
By: Tsubaki http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8385 Thu, 21 Sep 2006 13:05:47 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8385 Dang. How about a ticket to Bugis’s Laksa then?

]]>
By: DarkMirage http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8376 Thu, 21 Sep 2006 10:56:20 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8376 Tsubaki: I’m not falling for that again!

bj0rN: You all know him as Konoe_Konoka… He did a version of the song here.

]]>
By: bj0rN`- http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8353 Wed, 20 Sep 2006 17:46:39 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8353 >.> No idea. I still cant seem to get to like this song. Perhaps just a FEW MORE TIMES listening to it.

]]>
By: Tsubaki http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8350 Wed, 20 Sep 2006 15:48:21 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8350 *hands free wonton at sunshine ticket*

You deserve this.

]]>
By: Juice http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8349 Wed, 20 Sep 2006 15:02:42 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8349 Haha, and who is pear >_>

]]>
By: Dark http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8348 Wed, 20 Sep 2006 13:10:17 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8348 er if i remember correctly Pear was trying 2 translate this during the China Ambassador visit.

]]>
By: Juice http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/comment-page-1/#comment-8347 Wed, 20 Sep 2006 12:49:47 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/20/aya-hirano-ashita-no-prism/#comment-8347 Working on the 2nd song ? I find that song nicer than Ashita no Prism :D Anyway, thanks for the translation.

]]>