Tag Archives: lyrics

Suzumiya Haruhi no Yuuutsu – COOL EDITION

Ryouko’s character image song. Enough said. [audio:cool_edition.mp3] Read on for the lyrics.

Posted in Music | Tagged , , , , , | 36 Comments

Ryouko’s Hare Hare Yukai comparison

Ryouko’s character CD came out about a week ago and I’ve been really enjoying her songs. I loooooved Natsuko Kuwatani’s “Sweet Connection” (especially the acoustic version) from the game True Love Story Summer Days, and yet.. so I had been … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , , , | 36 Comments

Sumomo mo Momo mo – Saikyou OX Keikaku

So, instead of spending last night dong last minute revision for the Higher Chinese O’level paper which I just took a few hours ago, I decided that it was a futile struggle and translated the OP of Sumomo mo Momo … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , , | 22 Comments

Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora OP – Aoi Koufuku

This song came up in my playlist shuffle today and I suddenly felt like translating it. Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora is a story of love and hope about a girl who suffers from a terminal illness. The lyrics … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , | 5 Comments

Lost my music

I think this is one of the few times where I feel that my translation actually manages to capture the full meaning of the song. Maybe it’s just my self delusions at work again. The Japanese lyrics are really short … Continue reading

Posted in Anime, Music | Tagged , , , | 9 Comments

God knows…

I finally translated “God knows…“, the insert song of Suzumiya Haruhi no Yuuutsu. I feel that the lyrics really suit Haruhi and I am not sure if the feel is still there after my translation. Well, hope you like it. … Continue reading

Posted in Anime, Music | Tagged , , , | 17 Comments

SummerDays

Still can’t get my hands on the game, so I’ve been listening to the OST and translating the lyrics instead… Here’s the lyrics for the OP: SummerDays YURIA anata to futari de arukitai yuuyake iro ni somaru kono sunahama ashita … Continue reading

Posted in Games, Music | Tagged , , , , , | 1 Comment

Da Capo II: まぶしくてみえない

I was bored, so I transcribed Nanaka’s D.C. II image song by ear… You can get a low-quality encode here. A few parts were quite iffy, especially “愛すべきと思う時を”.

Posted in Games, Music | Tagged , , , | 4 Comments

Lyrics Database – New and Improved!

For the three you out there who wondered what I have been doing for the past few days: No, I did not die from the joy of rewatching D.C. II promo video over and over again. Instead, I’ve been putting … Continue reading

Posted in Blog, Music | Tagged , , , | 1 Comment

destination

Holy crap! I actually took the time to translate something! 私、偉いかも。 ( ´ー`) It’s been a while since I did a song by Yuki Kajiura and her (lyrics-writing) style is still exactly the same. Transliteration is cake, but translation makes for … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , | Leave a comment

Andante

Can’t stop listening to Andante… Kotori sounds so sad in this song. ;_; I haven’t done this for some time, but here’s the lyrics: Andante Lyrics/Compose: rino Arrange: Kaoru Ookubo Vocal: Yui Horie soyokaze no HARMONY kokoro ni toketeku omoide … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , | 5 Comments